Zusammenfassung
Es werden die diagnostischen und differentialdiagnostischen Schwierigkeiten bei der
Erkennung einer Schleimhauthyperplasie des Magens, insbesondere im Antrumgebiet, besprochen.
Infolge abnormer Verschieblichkeit der hyperplastisch veränderten Magenschleimhaut
im Antrum kann es zu einem Prolaps dieser Schleimhaut durch den Pylorus in den Bulbus
duodeni kommen. Einen solchen transpylorischen Schleimhautprolaps beobachteten wir
unter 2600 röntgenologischen Magenuntersuchungen 14 mal, also in 0,5%. Die Röntgendiagnose
eines transpylorischen Schleimhautprolapses ist nur dann berechtigt, wenn röntgenologisch
sowohl das Vorfallen (Prolaps) wie das Zurückgleiten (Relaps) der Schleimhaut nachzuweisen
sind. Die Schwierigkeiten der röntgenologischen Differentialdiagnose, vor allem gegenüber
der einfachen Pylorushypertrophie, werden erörtert. Das sich aus der Anamnese und
der klinischen Untersuchung der Kranken ergebende Symptomenbild zeigt keine eindeutigen
Merkmale, sondern nur die vieldeutigen Zeichen eines chronischen Reizzustandes des
Magendarmtraktes. Der transpylorische Magenschleimhautprolaps stellt eine Normvariante
dar, der erst in dem seltenen Stadium einer irreponiblen Invagination ein Krankheitswert
zukommt.
Summary
The difficulties in the diagnosis and differential diagnosis of hyperplasia of the
gastric mucosa, particularly in the antrum, are discussed. As a result of abnormal
mobility of hyperplastic antral mucosa prolapse through the pylorus into the duodenal
cap may occur. Transpyloric mucosal prolapse was found 14 times in 2600 radiological
examinations of the stomach, i. e., in 0,5%. A radiological diagnosis of transpyloric
mucosal prolapse is only justified when the mucosa can be proved both to prolapse
and to return into the stomach. The difficulties of differential diagnosis, particularly
against simple pyloric hypertrophy, are pointed out. The clinical picture resulting
from the history and physical examination contains no characteristic features but
is characterised by the indefinite findings associated with chronic irritation of
the gastro-intestinal tract. Transpyloric mucosal prolapse is a variation of normal
which only becomes significant in the rare event when it becomes irreversible.
Résumé
Exposition des difficultés rencontrées pour poser le diagnostic et établir le diagnostic
différentiel de l'hyperplasie de la muqueuse gastrique en particulier dans la région
de l'antre. En raison de la mobilité extraordinaire de la muqueuse de l'estomac en
présence d'une hyperplasie il peut se produire un prolapsus de la muqueuse atteinte
à travers le pylore dans le bulbe duodénal. Les auteurs l'ont rencontré 14 fois sur
2600 examens radiologiques de l'estomac. Le diagnostic radiologique d'un prolapsus
transpylorique de la muqueuse n'est justifié que s'il existe à l'examen radiologique
non seulement un prolapsus mais encore une réduction (relapsus) du prolapsus de la
muqueuse. Les difficultés du diagnostic différentiel radiologique sont exposées, il
est en effet difficile de différencier le prolapsus de l'hyperplasie simple du pylore.
L'ensemble des symptômes résultant de l'anamnèse et de l'examen clinique des malades
ne correspond à aucune image typique, mais bien plutôt aux différents signes d'une
irritation chronique du tube digestif. Ce prolapsus transpylorique de la muqueuse
gastrique est une variété d'une image normale et ne constitue un état pathologique
que s'il y a formation d'une invagination irréductible, ce qui est rarement le cas.
Resumen
Son comentadas las dificultades del diagnóstico y del diagnóstico diferencial del
reconocimiento de la hiperplasia de la mucosa gástrica, en especial de la región antral.
Por motivo de una anormal posibilidad de desplazamiento de la mucosa hiperplásica
del antro puede producirse un prolapso de esta mucosa al duodeno a través del píloro.
Tal prolapso mucoso transpilórico fué observado por nosotros 14 veces entre 2600 exámenes
radiológicos de estómago, o sea en un 0,5 %. El diagnóstico radiológico de un prolapso
transpilórico de la mucosa se justifica solamente en aquellos casos en que tanto el
deslizamiento (prolapso) como el retroceso (relapso) son apreciables radiológicamente.
Son explicadas las dificultades del diagnóstico diferencial radiológico, especialmente
ante la hipertrofia pilórica simple. El cuadro sintomático resultante del interrogatorio
y el examen clínico del enfermo no presenta rasgos característicos, sino únicamente
los inespecíficos signos de un estado crónico de irritación del tracto digestivo.
El prolapso transpilórico de la mucosa gástrica representa una anomalía que recién
en la poco frecuente etapa de invaginación irreponible adquiere carácter patológico.